-
1 défendre son bifteck
défendre son bifteck -
2 défendre son bifteck
прост.зарабатывать на жизнь; бороться за кусок хлеба; защищать свои интересы, не поступаться своими интересамиEt comme elle n'avait pas d'ascenseur, il lui arrivait de tomber en panne entre les étages et on était tous obligés de descendre et de la pousser, même Banania qui commençait à se réveiller à la vie et à sentir qu'il avait intérêt à défendre son bifteck. (É. Ajar, La vie devant soi.) — Так как в доме не было лифта, ей случалось застревать между этажами, и тогда все были вынуждены спускаться вниз и подталкивать ее, даже Бананья, который начинал пробуждаться к жизни и понимать, что ему следует блюсти свои интересы.
Dictionnaire français-russe des idiomes > défendre son bifteck
-
3 défendre son bifteck
гл.прост. отстаивать свои интересыФранцузско-русский универсальный словарь > défendre son bifteck
-
4 bifteck
bifteck [biftεk]masculine noun* * *biftɛknom masculin steakbifteck haché — extra lean minced beef GB, chopped meat US
••gagner son bifteck — (colloq) to earn a living ou crust GB
défendre son bifteck — (colloq) to look out for number one (colloq)
* * *biftɛk nm* * *bifteck nm steak; bifteck de cheval horsemeat steak.bifteck haché beefburger.gagner son bifteck○ to earn a living ou crust GB; défendre son bifteck○ to look out for number one○.[biftɛk] nom masculin1. [tranche] (piece of) steakdéfendre/gagner son bifteck to look after/to earn one's bread and butter2. [catégorie de viande] steak -
5 bifteck
-
6 défendre
défendre [defɑ̃dʀ]➭ TABLE 411. transitive verbb. ( = interdire) défendre qch à qn to forbid sb sth• défendre à qn de faire qch or qu'il fasse qch to forbid sb to do sth• ne fais pas ça, c'est défendu don't do that, it's not allowed2. reflexive verba. ( = se protéger) to defend o.s.• elle se défend au tennis/au piano she's not bad at tennis/on the pianoc. ( = se justifier) se défendre d'avoir fait qch to deny doing sth• ça se défend ! (raisonnement) it hangs togetherd. se défendre de ( = s'empêcher de) to refrain from* * *defɑ̃dʀ
1.
1) ( interdire)défendre que quelqu'un fasse, défendre à quelqu'un de faire — to forbid somebody to do
ne fume pas ici, c'est défendu — you can't smoke here
l'alcool/le tabac m'est défendu — I'm not allowed to drink/to smoke
2) ( protéger) ( généralement) to defend [personne, pays, honneur, intérêts] ( contre against); to fight for [droit]; ( dans une circonstance) to stand up for [ami, idées, principe]; Droit to defend [accusé]; Sport to defend [titre, but]défendre quelqu'un/quelque chose au péril de sa vie — to risk one's life in defence [BrE] of somebody/something
2.
se défendre verbe pronominal1) ( lutter) ( généralement) to defend oneself ( contre against); ( dans une circonstance) to stand up for oneself ( contre against)2) ( être défendable) [argument, thèse] to be tenableil préfère attendre, et ça se défend — he'd rather wait, and he's got a point
3) ( se protéger) to protect oneself (de or contre from ou against)4) (colloq) ( se débrouiller) to get by5) ( nier)6) ( s'empêcher)on ne peut se défendre de penser que... — one can't help thinking that...
* * *defɑ̃dʀ vt1) (pour protéger d'une attaque) [pays, position, victime, idées] to defend2) (= interdire) to forbidSa mère lui a défendu de le revoir. — Her mother forbade her to see him again.
il est défendu de cracher — spitting prohibited, spitting is prohibited
* * *défendre verb table: rendreA vtr1 ( interdire) défendre qch à qn to forbid sb sth; défendre que qn fasse, défendre à qn de faire to forbid sb to do; il nous a défendu de sortir he forbade us to go out; ne fume pas ici, c'est défendu you can't smoke here; l'alcool/le tabac m'est défendu I'm not allowed alcohol/cigarettes ou to drink/to smoke; défendre sa porte à qn not to allow sb into one's house; un panneau défend l'entrée aux civils there's a sign telling civilians to keep out;2 ( lutter pour) gén, Mil to defend [personne, pays, honneur, intérêts] (contre against); to fight for [droit]; Sport to defend [titre]; défendre qn/qch au péril de sa vie to risk one's life in defenceGB of sb/sth; défendre une cause to support ou champion a cause;3 ( protéger) to defend, to protect [personne, territoire, biens] (de or contre from ou against); to protect [environnement]; to defend [démocratie]; to safeguard [paix, intérêts]; Sport to defend [but];4 ( soutenir) to defend [idée, théorie, stratégie]; to stand up for [ami, principe]; Jur to defend [accusé]; ⇒ orphelin.B se défendre vpr2 (résister aux critiques, brimades) [personne] to stand up for oneself (contre against); [argument, proposition, thèse] to be tenable; cette opinion/stratégie se défend it's a valid opinion/strategy; un petit vin qui se défend a very decent little wine; il préfère attendre et ça se défend he'd rather wait and he's got a point;3 ( se protéger) to protect oneself (de or contre from ou against); se défendre contre le désespoir/la tentation to ward off despair/temptation;4 ○( se débrouiller) to get by, to manage; se défendre en français/au piano to be quite good at French/at the piano; il se défend bien en affaires/en classe he does very well in business/at school;5 ( nier) se défendre d'être jaloux/vexé to deny being jealous/offended;6 ( s'empêcher) se défendre de faire qch to refrain from doing sth; ne pouvoir se défendre d'un sentiment de regret to be unable to repress a feeling of regret; on ne peut se défendre de penser que… one can't help thinking that…[defɑ̃dr] verbe transitif1. [interdire] to forbidc'est défendu it's not allowed, it's forbidden3. [donner son appui à - ami] to defend, to protect, to stand up for ; [ - idée, cause] to defend, to champion, to supportdéfendre ses couleurs/son titre to defend ou to fight for one's colours/titleje défends mon point de vue I'm defending ou standing up for my point of view4. [préserver]défendre quelqu'un contre ou de quelque chose to protect somebody from ou against something————————se défendre verbe pronominal (emploi réfléchi)1. [en luttant - physiquement] to defend oneself ; [ - verbalement] to stand up for ou to defend oneself2. [se protéger]se défendre de ou contre to protect oneself from ou against————————se défendre verbe pronominal (emploi passif)[être plausible] to make sense————————se défendre verbe pronominal intransitif(familier) [être compétent] to get by————————se défendre de verbe pronominal plus préposition1. [s'interdire de][s'empêcher de] to refrain from2. [nier] -
7 bifteck
〈m.〉♦voorbeelden:= biftèque; m -
8 bifteck
m; = beefsteak -
9 bifteck
m бифште́кс;un bifteck haché — ру́бленый бифште́кс; un bifteck de cheval — бифште́кс из кони́ны; bifteck aux pommes — бифште́кс с [жа́реным] карто́фелем; ● gagner son bifteck arg. — зараба́тывать ipf. [себе́] на хлеб neutre; défendre son bifteck — боро́ться ipf. за кусо́к хле́баun bifteck saignant (à point) — крова́вый (слабоподжа́ренный) бифште́кс;
-
10 défendre
v -
11 bifteck
m••gagner son bifteck разг. — зарабатывать на жизньdéfendre son bifteck прост. — отстаивать свои интересыil est bifteck moins cinq — скоро обед -
12 bifteck
См. также в других словарях:
Défendre son bifteck — ● Défendre son bifteck défendre ses intérêts … Encyclopédie Universelle
bifteck — [ biftɛk ] n. m. • 1806; beef steks 1735; angl. beefsteak « tranche de bœuf » ♦ Tranche de bœuf grillée ou destinée à l être. ⇒ steak. Un bifteck dans le filet, dans la bavette. Des biftecks hachés. Par ext. Bifteck de cheval. Loc. fam. Gagner… … Encyclopédie Universelle
défendre — [ defɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • 1080; lat. defendere I ♦ 1 ♦ Aider, protéger (qqn, qqch.) contre une attaque en se battant. ⇒ secourir, soutenir. Défendre la patrie en danger. Défendre un allié contre l envahisseur. Don Quichotte «… … Encyclopédie Universelle
bif — bifteck [ biftɛk ] n. m. • 1806; beef steks 1735; angl. beefsteak « tranche de bœuf » ♦ Tranche de bœuf grillée ou destinée à l être. ⇒ steak. Un bifteck dans le filet, dans la bavette. Des biftecks hachés. Par ext. Bifteck de cheval. Loc. fam.… … Encyclopédie Universelle
biftèque — bifteck [ biftɛk ] n. m. • 1806; beef steks 1735; angl. beefsteak « tranche de bœuf » ♦ Tranche de bœuf grillée ou destinée à l être. ⇒ steak. Un bifteck dans le filet, dans la bavette. Des biftecks hachés. Par ext. Bifteck de cheval. Loc. fam.… … Encyclopédie Universelle
Steak — Pour l’article homonyme, voir Steak (film). Steak cru … Wikipédia en Français
travailler — [ travaje ] v. <conjug. : 1> • 1080; lat. pop. °tripaliare « torturer avec le tripalium » → 2. travail I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Vx (sauf dans quelques emplois) Faire souffrir, tourmenter, torturer. Littér. (douleur, gêne physique) « La goutte me… … Encyclopédie Universelle
poire — [ pwar ] n. f. • XIIe; lat. pop. pira n. f., pl. du class. pirum 1 ♦ Fruit du poirier, charnu, à pépins, de forme oblongue. Poires à couteau. Poires cuites. Poire à cidre (⇒ poiré) . Poire fondante, pierreuse. Poire mûre, blette; poire tapée.… … Encyclopédie Universelle
poiré — poire [ pwar ] n. f. • XIIe; lat. pop. pira n. f., pl. du class. pirum 1 ♦ Fruit du poirier, charnu, à pépins, de forme oblongue. Poires à couteau. Poires cuites. Poire à cidre (⇒ poiré) . Poire fondante, pierreuse. Poire mûre, blette; poire… … Encyclopédie Universelle
parasiter — [ parazite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1599; de parasite 1 ♦ Habiter (un être vivant) en parasite; vivre aux dépens de. Vers qui parasitent un chat. Fig. Individus qui parasitent une société (cf. Vivre aux crochets). 2 ♦ Perturber (une… … Encyclopédie Universelle
tendre — 1. tendre [ tɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • 980; lat. tendere I ♦ V. tr. 1 ♦ Soumettre (une chose souple ou élastique) à une tension, une traction et la rendre droite. ⇒ bander, raidir. Tendre une chaîne, un élastique. Tendre un arc. Tendre … Encyclopédie Universelle